¿Qué es Meriofert Kit?(1)

El principio activo de Meriofert Kit es la gonadotropina menopáusica humana altamente purificada. La actividad de FSH de Meriofert Kit se obtiene de la orina de mujeres posmenopáusicas; la actividad de LH se obtiene tanto de la orina de mujeres posmenopáusicas como de la orina de mujeres embarazadas. El preparado se ha ajustado para que tenga un cociente de actividad FSH/LH aproximado de 1.

Cada vial liofilizado contiene menotropina (hMG) equivalente a 75 UI (o 150 UI) de actividad de hormona foliculoestimulante (FSH) humana y 75 UI  (o 150 UI) de actividad de hormona luteinizante (LH) humana. Se añade gonadotropina coriónica humana (hCG), una hormona presente de forma natural en la orina de las mujeres embarazadas, para contribuir a la actividad de LH total.

Indicaciones:

– Inducción de la ovulación en mujeres con amenorrea o anovulación que no han respondido al tratamiento con citrato de clomifeno.

– Hiperestimulación ovárica controlada (HOC) en el marco de una técnica de reproducción asistida (TRA) médicamente: inducción del desarrollo folicular múltiple en mujeres sometidas a TRA, como la fertilización in vitro.

Vía de administración: Vía subcutánea o intramuscular. 

Tipo de dispensación: Diagnóstico Hospitalario. Medicamento sujeto a prescripción médica.

trianguloMeriofert Kit
Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, prioritaria la notificación de sospechas de reacciones adversas asociadas a este medicamento.

 

Presentaciones de Meriofert kit


MERIOFERT KIT 75 UI/ml

Presentación: 10 viales polvo + 10 jeringas disolvente 1 ml

Código nacional: 7062363

Presentación: 1 vial polvo + 1 jeringa disolvente 1 ml

Código nacional: 7062332

triangulo Meriofert Kit. Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, es prioritaria la notificación de sospechas de reacciones adversas asociadas a este medicamento.


MERIOFERT KIT 150 UI/ml
Presentación: 10 viales polvo + 10 jeringas disolvente 1 ml

Código nacional: 7062325

Presentación: 1 vial polvo + 1 jeringa disolvente 1 ml

Código nacional: 7062301

triangulo Meriofert Kit. Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, es prioritaria la notificación de sospechas de reacciones adversas asociadas a este medicamento.

La aplicación diaria de FSH para inducir el desarrollo de múltiples folículos ováricos se conoce como estimulación ovárica y es uno de los procedimientos mejor conocidos en los tratamientos de reproducción asistida. Sin embargo, la FSH no actúa sola. Actualmente se sabe que la FSH estimula fundamentalmente el desarrollo de los folículos, mientras que la LH promueve la síntesis de estrógenos, necesarios para completar la maduración folicular. La LH y la FSH poseen acciones complementarias y sinérgicas en la estimulación de la maduración de los ovocitos y en el proceso de la ovulación.
Dado que los folículos en desarrollo no dependen solamente de la FSH para alcanzar su madurez completa, sino también de la LH(2)
, actualmente está consensuado el uso de medicamentos que combinan LH y FSH en los tratamientos de reproducción asistida(3).
Estos fármacos están indicados para estimular el desarrollo folicular en las mujeres que presentan un déficit importante de gonadotropinas, condición definida en los ensayos clínicos por una concentración sérica de LH endógena inferior a 1,2 UI/l(2,4).

Referencias
(1) Ficha técnica Meriofert Kit

(2) Shoham Z. The clinical therapeutic window for luteinizing hormone in controlled ovarian stimulation. Fertil Steril 2002;77:1170-1177.

(3) Wong PC, Qiao J, et al. Current opinion on use of luteinizing hormone supplementation in assisted reproduction therapy: an Asian perspective. Reproductive BioMedicine Online 2011;23:81-90.

(4) O’Dea L, O’Brien F, Currie K, Hemsey G. Follicular development induced by recombinant luteinizing hormone (LH) and folliclestimulating hormone (FSH) in anovulatory women with LH and FSH deficiency: evidence of a threshold effect. Curr Med Res Opin 2008;24:2785-2793.

triangulo Meriofert Kit. Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, es prioritaria la notificación de sospechas de reacciones adversas asociadas a este medicamento.

La solución de Meriofert Kit debe prepararse inmediatamente antes de inyectarse. El medicamento debe prepararse bajo condiciones asépticas. Cada vial y jeringa son para un solo uso.

 

1.º Previo a la preparación de la inyección:
Debe adecuarse una zona limpia de preparación 1 y deben lavarse las manos antes de la reconstitución de la solución.
Una jeringa estéril de 1 ml de capacidad.
Una aguja de inyección intramuscular (color verde) para la reconstitución de la solución. 2

2.º Coloque los siguientes materiales sobre una superficie limpia:
– 1 vial conteniendo el polvo de Meriofert Kit.
– 1 jeringa estéril de 1 ml de capacidad precargada con el disolvente.
– 1 aguja de inyección intramuscular (color verde).
– 1 aguja fina subcutánea (color gris).
– 3 piezas de algodón hidrófilo con alcohol o toallitas desinfectantes (no incluidas en el Kit).

3.º Reconstitución de la solución inyectable:
a) Retire el tapón de plástico coloreado de la parte superior del vial de Meriofert Kit empujando suavemente hacia arriba. Desinfecte la zona del tapón de goma con un algodón hidrófilo humedecido en alcohol y deje secar. 3
b) Coja la jeringa precargada y retire la tapa de la punta; inserte la aguja para la reconstitución (aguja larga de color verde) en la jeringa. 4
c) Quite la cubierta de protección de la aguja y empújela a través del centro del tapón de goma.
Presione el émbolo hacia abajo, firme pero lentamente, para volcar toda la solución sobre el polvo. El émbolo de la jeringa dispone de un tope para prevenir que se salga accidentalmente de la jeringa y para mejorar el manejo de la jeringa durante la aplicación de la inyección. 5
d) NO AGITE, pero mueva suavemente el vial entre sus dedos hasta que el polvo esté completamente disuelto, intentando evitar la creación de espuma.
e) Una vez que el polvo ya se ha disuelto (lo que en general ocurre inmediatamente) y con la aguja aún insertada, gire el vial hacia abajo. Asegúrese de que la punta de la aguja esté en contacto con la solución.
Tire suavemente del émbolo para extraer toda la solución a la jeringa. 6f) Asegúrese que toda la solución ha sido recuperada. 7

4.º Cambio de la aguja de inyección:
Ponga la cubierta de protección en la aguja verde y extráigala suavemente de la jeringa. Inserte la aguja pequeña (aguja corta de color gris) en la jeringa cargada y entonces retire la cubierta protectora. 8

5.º Eliminación de las burbujas de aire:
Mantener la jeringa recta con la aguja pequeña apuntando al techo. Golpear suavemente la jeringa para concentrar las burbujas de aire presentes en la parte superior. 9
Presionar lentamente el émbolo de la jeringa para eliminar las burbujas de aire. El aire se habrá eliminado completamente cuando una gota de solución aparezca en la punta de la aguja. No la utilice si contiene partículas o si está turbia. 10
La jeringa ya está preparada para la inyección.

6.º Inyección subcutánea:
Su médico o profesional sanitario le habrán indicado en qué parte de su cuerpo puede inyectarse el medicamento. Los lugares más comunes son el muslo o la pared abdominal inferior, por debajo del ombligo, porque son fáciles de pellizcar.
Limpie con cuidado el área de piel a inyectar y deje que se seque. 11
Sostenga la jeringa en una mano. Utilice la otra mano para pellizcar suavemente la piel en el área del lugar de inyección entre los dedos pulgar e índice.
Inserte la aguja completamente en la piel, de modo que la piel y la aguja formen un ángulo recto. No inyecte directamente en una vena. 12
Inyecte la solución empujando suavemente el émbolo en un movimiento lento y sostenido hasta que se inyecte toda la solución debajo de la piel. Inyecte toda la solución prescrita.
Suelte la piel y retire la aguja directamente.
Limpie la piel en el lugar de inyección con un algodón con alcohol mediante un movimiento circular. 13

7.º Eliminación de todos los utensilios utilizados:
Cualquier producto no usado o el material de desecho debe eliminarse según los requisitos locales (al finalizar la inyección, todas las agujas, ampollas y jeringas vacías deben eliminarse en un contenedor apropiado).